Đong đầy khảo vơi

Direct English translation

Measure full, sift scant.

Equivalent English version

One law for the rich and another for the poor

Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói làm ăn gian dối, tham lam: khi nhận về thì muốn đong cho đầy, còn khi giao trả hoặc tính toán cho người khác thì lại bớt xén. Thường dùng để chê trách sự không thật thà trong buôn bán, với sắc thái nhấn vào lúc thu nhận lúc hoàn lại.
English explanation
Refers to dishonest, greedy dealing: taking a full measure when receiving, but giving back less when settling with others. It criticizes unfairness and deceit in trade or exchange.